Bücher
Der Wunsch zu verschwinden. Über Fingerabdrücke
Übersetzt aus dem Niederländischen von Lisa Mensing
Der Fingerabdruck ist der Inbegriff persönlicher Identität. Seine Geschichte ist eine von Magiern, Detektiven, Wissenschaftlerinnen, Genies, Scharlatanen und Handleserinnen. In seinem fabelhaften Buch umkreist Geertjan de Vugt die sozialen, philosophischen, kunsthistorischen und existenziellen Themen rund um den Fingerabdruck und bewegt sich dabei zwischen Fakten und Erzählungen. Er erzählt von dem böhmischen Mediziner, der sich als Erster eingehend mit dem Fingerabdruck beschäftigt hat, und davon, wie er für Verträge und in der Kriminologie interessant wurde. Aber auch von jener Ärztin, die aus Virginia Woolfs Fingern gelesen haben wollte: „Ich glaube, Virginia Woolf ist gestört.“ Eine rasante Reise durch die Geschichte mit verblüffenden Funden: ein reichhaltiges, gelehrtes und spielerisches Buch über unsere Besessenheit von Einzigartigkeit und Unsichtbarkeit.
Geertjan de Vugt legt eine fabelhafte Geschichte der Fingerkuppen vor ... ein ziemlich einzigartiges Buch.
— Paul Jandl, Neue Zürcher Zeitung
Die Fingerabdrücke von Geertjan de Vugt machen Eindruck. Ich fühlte mich berührt und gepackt.
— Robert Menasse
Political Dandyism in Literature and Art: Genealogy of a Paradigm
Dandies abstain from worldly affairs, and politics in particular. As an enigmatic figure, or a being of great eccentricity, it was the dandy that haunted the literary and cultural imagination of the nineteenth century. In fact, the dandy is often seen as a quintessential nineteenth-century figure. It was surprising, then, when at the beginning of the twenty-first century this figure returned from the past to an unexpected place: the very heart of European politics. Various so-called populist leaders were seen as political dandies. But how could that figure that was once known for its aversion towards politics all of a sudden become the protagonist of a new political paradigm? Or was the dandy perhaps always already part of a political imagination? This study charts the emergence of this political paradigm. From the dandy’s first appearance to his latest resurrection, from Charles Baudelaire to Jean-François Lyotard, from dandy-insects to a dandy-Christ, this book follows his various guises and disguises.
Throughout modernity, politics has become increasingly aestheticized: through propaganda and advertising, TV broadcasts and the Internet, and the fanaticism of fans. During the last century, even the worship of the worst autocrats imaginable was characterized by the fin-de-siècle cult of the genius. And even current forms of populism draw on dandyism, as Geertjan de Vugt vividly and convincingly demonstrates in his brilliant investigation of Baudelaire and his followers. Dandies are present again – not only in the literary and cultural salons, but also and especially on the stage of contemporary politics.
— Thomas Macho, Director of the Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften, Vienna
De ogensnijders. Aus der Baumschule des Onkels (in Arbeit)
In langen Sommern lernt man, dass Wachstum nicht von selbst geschieht. In der Baumschule des Onkels wird Veredeln zu einer wiederkehrenden Praxis: Schnitt, Einsetzen, Binden - Handgriffe, die sich einprägen, lange bevor man versteht, was sie bedeuten.
Jahre später kehrt diese Erfahrung wieder, als die Frage nach Vaterschaft auftritt. Der Wunsch nach einem Kind führt nicht unmittelbar zur Kontinuität, sondern in einen Prozess medizinischer Vermittlung und Verzögerung - in ein Warten, das dem Okulieren nicht unähnlich ist: ein Eingriff, dessen Ergebnis sich der Kontrolle entzieht.
Zwischen Baum und Mensch entsteht ein Denkraum, in dem Formung stets an Eingriff, Übertragung und Zufall gebunden bleibt. Und an die Frage, was von einem Menschen auf einen anderen übergeht - und was unweigerlich verloren geht.
Hans Faverey, eine Biografie (in Arbeit)
Eine Biografie des niederländischen Dichters Hans Faverey, der als eine Art niederländischer Celan gelesen werden kann. Ausgehend von Favereys Tätigkeit als Verhaltenstherapeut, seiner surinamischen Herkunft und seiner engen Verbindung zu Kroatien versucht das Projekt, seine oft als hermetisch geltenden Gedichte neu zugänglich zu machen und ihre innere Bewegungslogik freizulegen.
Übersetzungen
Original: Phia Rilke, Ephemeriden
(Gustav Neugebauer, 1900)
Aus dem Deutschen übersetzt von Geertjan de Vugt
Koppernik, 2026
Original: Warum wir Tiere essen (Molden, 2022)
Aus dem Deutschen übersetzt von Geertjan de Vugt
Noordboek, 2024
Original: Das Leben ist ungerecht (Residenz, 2010)
Aus dem Deutschen übersetzt von Geertjan de Vugt
Klement, 2017
Original: The Enemy of All. Piracy and the Law of Nations (Zone Books, 2009)
Aus dem Englischen übersetzt von Geertjan de Vugt
Boom, 2016